Ihr Browser ist veraltet. Bitte aktualisieren Sie Ihren Browser auf die neueste Version, oder wechseln Sie auf einen anderen Browser wie ChromeSafariFirefox oder Edge um Sicherheitslücken zu vermeiden und eine bestmögliche Performance zu gewährleisten.

Zum Hauptinhalt springen
Meinung

AboIn Zügen und Trams
Noch mehr englischsprachige SBB-Durchsagen – no thanks

Bilder vom Zürich HB für das Tamedia Archiv.
Jetzt abonnieren und von der Vorlesefunktion profitieren.
BotTalk

Die Durchsagen sind schon seit längerem ein Störfaktor: Fährt man mit dem Intercity nach Zürich, werden kurz vor Erreichen des Hauptbahnhofs sämtliche Anschlusszüge aufgezählt, inklusive Abfahrtszeit und Gleisangabe. Ein endloses Gelaber – als hätten die Passagiere nicht via ihre Smartphones selber Zugriff auf diese Informationen. Wenn nach mehreren Minuten endlich alle Verbindungen durch sind, beginnt das Ganze nochmals von vorne, dann auf Englisch, oft radebrechend vorgetragen von einem bemitleidenswerten Kondukteur. Zuhören mag da schon lange niemand mehr.

Um diesen Artikel vollständig lesen zu können, benötigen Sie ein Abo.

Abo abschliessenBereits registriert oder Abonnent:in?Login