AboProfessor aus Rapperswil-JonaEr hat den Schellen-Ursli ins Isländische übersetzt
Björn Oddsson wanderte als junger Isländer in die Schweiz aus und lehrte jahrelang Geologie an der ETH. Dort wurde eine Glocke zu seinem Markenzeichen und Schellen-Ursli sein Spitzname.

Björn Oddsson wurde als Kind von seiner Mutter «Bangsimon» genannt. Das heisst auf Isländisch kleiner Bär (Björn), also Ursli.
Foto: Ayla Martis
Mit leiser Stimme liest Björn Oddsson Zeile um Zeile aus seinem Buch «Bangsimon Bjalla» vor, Isländisch für «Schellen-Ursli». Manche Stellen betont er stärker, manche schwächer: «Hátt uppi í fjöllum í fjarska er.»